Consuelina (09.04.2010 20:20) Это сложно на самом деле, потому что он скачет не на равные промежутки времени. Мне, по большому счету, все равно, сабы были нужны, чтобы восполнить те пробелы истории, которые я не разобрала на слух с моим не ахти каким английским. Автор сабов занимается хорошим делом и может быть в нем лучше, чего и желаю. Для своего личного просмотра я могу организовать все условия (в т.ч. подредактировать сабы).
United94 (09.04.2010 20:33) Там надо открыть срт файлик, и подредактировать тайминг! Это походу Анг. субтитры уже с дефектом вышли! Уже 2 такие субтитры вышли! Тайминг что бы подровнять надо много времени кстати!
VennDetta (09.04.2010 20:54) сказать откуда опечатки?? потому что некоторые из вас С ВОСЬМИ УТРА мучили несчастную Геру Когда субтитры??? это дело тонкое и требует много сил и времени. Вы ж потерпеть то не можете. вам все надо сразу. Пожалейте нас, мы все живые.
Consuelina (12.04.2010 15:08) Хм, извиняюсь за такой большой перерыв с ответом, но оповещение почему-то увидела уже постфактум, когда полезла читать по своим комментариям не ответил ли кто чего.
Говорить было не обязательно. Я вообще-то догадываюсь, что опечатки из-за недостатка времени возникли. При этом я всего лишь тактично намекала на то, что их неплохо бы поправить, если есть возможность.
И у меня убедительная просьба к Вам, VennDetta. Мне очень нравится сайт, мне очень нравится, сколько тут всего и какие молодцы люди, которые крайне оперативно это все выкладывают, не уставая мониторить англоязычные сайты. Но меня, мягко говоря, раздражает поведение главного модератора, с пеной у рта бросающегося мне что-то доказывать. Что-то, что я и без нее как бы знаю. Уверяю, мне не 10 и далеко не 15 лет, и помимо некоторого кол-ва мозгов у меня так же есть и самоуважение. Я тоже живой человек. Не надо мне тыкать на то, что МЫ кого-то там замучили. Я вообще-то спокойно отслеживаю сроки выхода серий, объявления о появлении перевода и многом другом самостоятельно. Я Вас уважаю и не срываюсь на истерику, хотя могла бы, будьте добры ответить мне тем же.
United94 (09.04.2010 20:56) Не, обычна сабы делаются так: Берутся Енг субтитры и вместо английского текста вводится русский(При этом смотрится фильм чтобы перевести по смыслу) ))) Тут скорее всего в Анг версии субтитров был небольшой рассинхрон, Переводчик не виноват! Нет, это как добавления к вашему комменту )
FlameLady (10.04.2010 01:23) Чтобы посмотреть с субтитрами...Просто скачала отдельно серию и отдельно субтитры.Но ни разу до этого не пробовала так смотреть фильмы...
Angel_vrn5836 (10.04.2010 11:42) Скажите, а ни у кого проблем с воспроизведением субтитров не возникало? У меня ни одни не открываются((( Раньше все нормально шло, открываю через VLC media, пробовала и через другие, результат тот же: работают только английские субтитры, но не русские... Если кто-то сталкивался с подобным, прошу, подскажите, что еще можно сделать
Ответ: Какой формат вам больше подходит? Просто на конце переименуйте формат субтитра как у вас на англ. субтитрах!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]